wall-v2.jpg

OUR SERVICES

We love everything to do with family and children’s content, including helping other writers and producers get their ideas and projects into the very best shape. Our team has offered services to a variety of companies over the past 20 years.

Full+Logo+-+Grey_4x_edited.png
SI_Logo_LS_RGB_Black.png
Channel_5_2016.png
BBC-Logo-1.png
pathe-logo-black-and-white_edited.png
RKO_Logo_2009.png
Working_Title_2001.png

Below are the services we can provide:

Writing and rewriting

From structural work to dialogue polish for existing IP or brand-new ideas, for writers and producers working on spec.

Transcreation and localisation

Moving IP into English to appeal to the international market. More than just a translation – a reworking of story and dialogue to expand the potential of an idea - at any stage of production, from development to dubbing – to suit a global audience.

Guidetracks and dubbing

We can provide a guide track of the script to assist in the pacing of animation or polished voice recordings in the English language.

Bibles and treatments

Adapting existing IP into film or TV projects and forming and shaping ideas into a sellable package.

Script notes and consultancy

Assisting in development; making a script stronger, sleeker and more industry ready.

Casting

Facilitating bespoke workshops and casting sessions to find the right young actors for your projects.

Production

Anywhere from proof of concepts to complete projects - we can move stories off the page and onto the screen, including as a co-production.

CASE STUDIES

SCRIPT REWRITES & ANIMATION GUIDE TRACKS

 

We were approached by an Asian company to rewrite their franchise of animated films (based on their original IP). 

They wanted us to provide a more international appeal to their region’s stories and dialogue.

These rewrites were also accompanied by a guide track, requested to allow the animators an understanding of how the dialogue should be conveyed (English not being their first language)

These requests were accommodated around their tight deadlines, prioritising the script rewrites to allow executive sign off, before switching to producer/director mode to lead and deliver the recording of the dialogue guide track.

IP DEVELOPMENT &   SCRIPT BIBLES

 

We are frequently hired as writers to develop material based on existing IP (but occasionally original ideas too) into animation and live-action TV series.

A leading European toy company wanted to develop their ‘creative’ toy into an animated TV series and gave us free reign to shape the concept, stories, and lore with imagination as the guiding principle behind it.

Focused upon this ‘imagination’ theme, we built characters, back story and story goals from that creative core, delivered as a bible and two sample scripts, which are now in the hands of broadcaster partners.

TV SERIES PRODUCTION, IN BESPOKE STUDIO

 

We created a bespoke dog-friendly studio for our own live-action pre-school sitcom ‘Dog Years’. 

We worked from the ground up finding a suitable warehouse to accommodate our filming needs, creating a studio floor plan, supervising the set-build, and even designed a custom-made lighting rig!

The onscreen value of ‘Dog Years’ was maximised using all the expertise gained from our low-budget film background. Such as investing only in what really mattered to this single production – reducing overheads by 45%!

‘Dog Years’ is now streaming worldwide on several platforms, including Amazon Prime and Kidoodle TV.